Descripción general del producto
Introducción
Nombre del producto | Interruptor de pared táctil inteligente SONOFF TX Ultimate |
Modelo de producto |
SONOFF TX Ultimate es un interruptor táctil inteligente versátil con control dual para luces y cortinas. Simplemente toque para encender o apagar las luces o las cortinas eléctricas (se requiere adaptación del motor), con sonido, luz LED y vibración para un funcionamiento más intuitivo. Al conectarlo a la app eWeLink, los usuarios pueden controlarlo a distancia, programar temporizadores o crear escenas inteligentes, mejorando la comodidad y la automatización del hogar.
Reflejos
① Control remoto
Disfrute de diversos métodos de control, como control local, control remoto mediante la app y control por voz a través de altavoces inteligentes de terceros. Experimente la máxima flexibilidad y facilidad de uso para gestionar sus dispositivos.
② Modo de trabajo dual
Este interruptor ofrece dos modos: Modo Interruptor y Modo Motor. En el Modo Interruptor, puede controlar fácilmente las luces. En el Modo Motor, transforma las cortinas eléctricas en un sistema inteligente, permitiéndole abrirlas y cerrarlas fácilmente o ajustar su posición con control porcentual para adaptarlas a sus necesidades de iluminación. Ya sea para luces o cortinas, este interruptor ofrece la máxima comodidad y una experiencia de hogar inteligente.
③ Triple retroalimentación y modo silencioso
Este interruptor combina sonido, efectos de luz y vibración para ofrecer una experiencia de usuario más intuitiva y ágil. Además, es compatible con el modo "No molestar", que permite desactivar todos los avisos e indicadores de sonido y luz durante periodos específicos, evitando así molestias en entornos tranquilos o nocturnos.
④ Control de gestos
Este interruptor admite control por gestos. Con gestos sencillos, puede activar escenas inteligentes y automatizar al instante el ambiente de su hogar. Además, el control por gestos le permite encender o apagar fácilmente las luces de ambiente. Es una experiencia fluida e intuitiva que aporta comodidad y facilidad a su hogar.
⑤ Luz ambiental
Este interruptor de pared está equipado con una luz LED que puede funcionar como luz ambiental, ofreciendo una variedad de efectos de iluminación para adaptarse a su atmósfera personalizada.
Aplicaciones
- Efectos de iluminación DIY : crea un ambiente único con efectos de iluminación personalizados para diferentes entornos, como el ambiente de la hora de dormir, el ambiente de fiesta, el ambiente festivo y más.
- Control de iluminación : un clic para apagar todas las luces conectadas al interruptor al salir de casa.
- Automatización de cortinas : abre automáticamente las cortinas al 30 % a las 7 a. m. los fines de semana, despertándote suavemente con luz natural y evitando la luz solar directa en tus ojos.
- Retroalimentación en entornos oscuros : la notable retroalimentación de "sonido, luz y vibración" garantiza que su comando se ejecute correctamente incluso en entornos con poca luz.
- etc...
Especificación
Modelo | 120-Tipo: T5-1C-120/T5-2C-120/T5-3C-120/T5-4C-120 |
MCU | ESP32 |
Aporte | 1C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 5 A 2C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 10 A 3C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 15 A 4C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 16 A |
Producción | 1C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 5 A 2C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 5 A/Grupo 10 A/Total 3C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 5 A/Grupo 15 A/Total 4C: 100-240 V ~ 50/60 Hz Máx. 4 A/Grupo 16 A/Total |
Carga de LED | 1C: 150 W máx. a 240 V, 62,5 W máx. a 100 V 2C: 150 W máx. a 240 V/unidad, 62,5 W máx. a 100 V/unidad 3C: 150 W máx. a 240 V/unidad, 62,5 W máx. a 100 V/unidad 4C: 150 W máx. a 240 V/unidad, 75 W máx. a 100 V/unidad |
Conexión inalámbrica | IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz |
Peso neto | 120-Tipo: 1C ( 196,6 g ), 2C ( 202 g ), 3C (207,6 g), 4C (210 g) |
Dimensión del producto | 120-Tipo: 120x74x39mm 86-Tipo: 86x86x39mm |
Color | Blanco |
Materiales de la carcasa | PC + CRS |
Lugar de aplicación | Interior |
Temperatura de trabajo | -10℃ ~ 40℃ |
Humedad de trabajo | 5~95 % de humedad relativa, sin condensación |
Proceso de dar un título | 120-Tipo: CE/FCC/RoHS/ISED 86-Tipo: CE/SRRC/RoHS |
Estándar ejecutivo | EN IEC 60669-2-1 |
Características principales de eWeLink
Modo de cambio
Funciones de la página de inicio del dispositivo | |
Características principales | Descripción de la función |
Abrir/cerrar dispositivo | Controlar el encendido y apagado de la carga. |
Luz ambiental | Abrir/cerrar luz ambiental. |
Modo | Personaliza los efectos de iluminación de las luces ambientales. |
Cronograma | Encendido y apagado programado . |
Minutero | Temporizador de cuenta regresiva . |
Temporizador de bucle | Bucles recurrentes de encendido y apagado . |
Configuración del dispositivo | ||
Características principales | Descripción de la función | |
Asignar ubicación | Configura la casa y la habitación donde se ubicará el dispositivo. | |
Compartir dispositivo | El dispositivo se puede compartir con otras cuentas de eweLink. | |
Escena inteligente |
| |
Plataformas de terceros (Agregue el dispositivo a la aplicación eWeLink a través de la puerta de enlace SONOFF y luego sincronícelo con la plataforma de terceros correspondiente a través de la vinculación de la cuenta). | Alexa | control de voz (Abrir/Cerrar) |
Página principal de Google | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
Cosas inteligentes | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
IFTTT | control de voz (abrir/cerrar) | |
Alicia | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
Control de grupo | Cree un grupo que conste de uno o varios dispositivos del mismo tipo para habilitar el control sincrónico de todos los dispositivos dentro del grupo. | |
Control de LAN | Un método de control donde la aplicación se comunica directamente con el dispositivo a través del mismo enrutador, sin pasar por la plataforma en la nube.
| |
Control remoto eWelink | Si también ha adquirido el SONOFF R5, puede añadirlo como subdispositivo al T5. Mediante la función "Escena" de la aplicación eWeLink, ambos dispositivos se pueden vincular, lo que permite que el Sonoff R5 funcione como un práctico control remoto inalámbrico. | |
Personalizar |
| |
Notificaciones push | Envíe el estado de encendido/apagado del dispositivo y el consumo de energía al usuario. | |
Registros | Registros de cambios de estado del dispositivo. (Puede consultar los registros de operación de los últimos tres meses). | |
Modo de trabajo | Cambiar el modo de funcionamiento del dispositivo:
| |
Gestos |
| |
Estado de encendido | El estado del interruptor del dispositivo cuando se restablece la energía después de un corte de energía.
| |
Ajuste de avance lento | El dispositivo se apaga/enciende automáticamente después de estar encendido durante un período específico. |
Modo motor
Funciones de la página de inicio del dispositivo | |
Características principales | Descripción de la función |
Botón Abrir/Cerrar/Pausa | Controlar el encendido y apagado de la carga. |
Control porcentual | Control porcentual del nivel de apertura y cierre de la cortina. |
Luz ambiental | Abrir/cerrar luz ambiental. |
Modo | Personaliza los efectos de iluminación de las luces ambientales. |
Cronograma | Encendido y apagado programado . |
Minutero | Temporizador de cuenta regresiva . |
Configuración del dispositivo | ||
Características principales | Descripción de la función | |
Asignar ubicación | Configure la casa y la habitación donde se ubicará el dispositivo. | |
Compartir dispositivo | El dispositivo se puede compartir con otras cuentas de eweLink. | |
Escena inteligente |
| |
Plataformas de terceros (Agregue el dispositivo a la aplicación eWeLink a través de la puerta de enlace SONOFF y luego sincronícelo con la plataforma de terceros correspondiente a través de la vinculación de la cuenta). | Alexa | control de voz (Abrir/Cerrar) |
Página principal de Google | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
Cosas inteligentes | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
IFTTT | control de voz (abrir/cerrar) | |
Alicia | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
华为智能生活 | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
天猫精灵 ( Beneficios VIP ) | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
小爱同学 | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
小度 | control de voz (Abrir/Cerrar) | |
Control de grupo | Cree un grupo que conste de uno o varios dispositivos del mismo tipo para habilitar el control sincrónico de todos los dispositivos dentro del grupo. | |
Control de LAN | Un método de control donde la aplicación se comunica directamente con el dispositivo a través del mismo enrutador, sin pasar por la plataforma en la nube.
| |
Control remoto eWelink | Si también ha adquirido el SONOFF R5, puede añadirlo como subdispositivo al S40TPB. Mediante la función "Escena" de la aplicación eWeLink, ambos dispositivos se pueden vincular, lo que permite que el Sonoff R5 funcione como un práctico control remoto inalámbrico. | |
Personalizar |
| |
Notificaciones push | Envíe el estado de encendido/apagado del dispositivo y el consumo de energía al usuario. | |
Registros | Registros de cambios de estado del dispositivo. (Puede consultar los registros de operación de los últimos tres meses). | |
Modo de trabajo | Cambiar el modo de funcionamiento del dispositivo:
| |
Marcha atrás del motor | Modifique la dirección de funcionamiento del motor. Si los cables de avance y retroceso del motor están mal conectados, no es necesario recablearlo. | |
Calibración de viaje | Calibre el rango de recorrido del motor para confirmar las posiciones completamente cerradas y completamente abiertas, garantizando que el motor funcione en posiciones de porcentaje precisas cuando se utiliza el control de porcentaje. | |
Gestos |
|
Guía de instalación y configuración
① Panel de interruptores
Clic rápido | Pulsación larga |
Botón | Descripción |
Clic rápido | Encender/apagar el dispositivo |
Mantenga pulsado durante 5 segundos | El dispositivo está en modo de emparejamiento. |
② Pantalla de control táctil
Golpe fuerte | Clic multipunto |
Pantalla de control táctil | Descripción |
Desliza el dedo sobre el panel de interruptores (Asegúrese de que la distancia de deslizamiento supere el 50% de la misma) 120-Tipo: • T5-120 admite deslizamiento hacia la izquierda/derecha • El T5-120 admite deslizamiento hacia arriba y hacia abajo 86-Tipo: | Activar la escena inteligente. |
Clic multipunto | Encender/apagar la luz ambiental manualmente. |
③ Indicador LED de luz ambiental/Interruptores/Indicador LED de red
Indicadores LED | Estado del indicador LED | Estado del dispositivo |
Indicador LED de emparejamiento | En el “Modo ciclo” | El dispositivo está en modo de emparejamiento |
Indicador LED de red (azul) | Parpadea rápidamente una vez | El dispositivo no está conectado al enrutador |
Parpadea en azul rápidamente dos veces | El dispositivo está conectado al enrutador pero no a la nube |
④ Puertos de cableado
Aviso:
|
Instrucciones de cableado
Para garantizar la seguridad de su instalación eléctrica, es fundamental instalar un interruptor automático miniatura (MCB) o un interruptor automático de corriente residual con protección contra sobrecorriente integrada (RCBO) con una capacidad nominal de 10 A (T5-1C-86, T5-2C-86) o 16 A (T5-3C-86, T5-4C-86) antes del TX Ultimate. (No incluye la carga del motor).
Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
Modo de cambio
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Modo motor
Aviso:
|
Símbolos de cableado | |||
Terminales | | Cables | |
N (opcional) | Línea Neutral | norte | Línea Neutral |
Yo | Línea en vivo | Yo | Línea activa (100~240 V) |
L salida 1 | Terminal de salida en vivo__1 (100~240 V) | | |
L salida2 | Terminal de salida en vivo__2 (100~240 V) | | |
L salida3 | Terminal de salida en vivo__3 (100~240 V) | | |
L fuera4 | Terminal de salida en vivo__4 (100~240 V) | | |
Agregar dispositivo
Descarga la aplicación “eWeLink”
Descargue la aplicación " eWeLink " desde Google Play Store o Apple App Store .
Emparejamiento de la aplicación eWeLink
Abra eWeLink para escanear el código QR en la Guía rápida o en el propio dispositivo para agregarlo.
Introducir "Escanear" | Escanee el código QR en el dispositivo | Siga las instrucciones de cableado para conectar los cables (asegúrese de que la energía esté desconectada con anticipación y consulte a un electricista si es necesario) |
Encienda el dispositivo | Mantenga presionado el botón durante 5 segundos | Compruebe el estado intermitente del indicador LED de Wi-Fi (Modo de ciclo.) |
Seleccione "Agregar dispositivo" | Busca el dispositivo y comienza a conectarte | Seleccione la red “Wi-Fi” y Introduzca la contraseña. |
Dispositivo "Agregado completamente". |
Modo motor:
Después del cableado según el modo Motor, puede cambiar el modo de trabajo al modo Motor en la aplicación, lo que hace que los motores tradicionales sean inteligentes y controlables a través de métodos como teléfonos inteligentes, escenas inteligentes y comandos de voz.
- Carga aplicable: Puede controlar motores de CA bidireccionales, como persianas enrollables, persianas, cortinas y toldos;
- Solo admite motores con funciones de posición limitadas.
- Corriente máxima de carga del motor: 1 A
- Métodos de trabajo:
- Conecte la línea de rotación positiva al canal uno para controlar la rotación/apertura positiva.
- Conecte la línea de rotación inversa al canal tres para controlar la rotación/cierre inverso.
- Configuración de la aplicación: Después de agregar el dispositivo, cambie el modo de trabajo al modo motor siguiendo los pasos de las figuras.
Seleccione “Modo de trabajo” en la página de configuración del dispositivo. |
|
Restablecimiento de fábrica del dispositivo
● Después de "Eliminar el dispositivo" en la aplicación eWeLink
● Para los dispositivos previamente agregados exitosamente a eWeLink, realice un nuevo emparejamiento usando una cuenta eWeLink diferente
Preguntas frecuentes
1. No se pueden emparejar los dispositivos Wi-Fi con la aplicación eWeLink
①Asegúrese de que el dispositivo esté en modo de emparejamiento.
El dispositivo saldrá automáticamente del modo de emparejamiento si no se empareja dentro de los 10 minutos.
②Active el servicio de ubicación en su teléfono móvil y otorgue permiso.
Antes de seleccionar la red Wi-Fi, debe activar el servicio de ubicación y otorgar el permiso correspondiente. El permiso de ubicación se utiliza para obtener información de la lista de Wi-Fi. Si pulsa "Desactivar", el dispositivo no se agregará.
3Asegúrese de que su red Wi-Fi funcione en la banda de 2,4 GHz.
④Asegúrese de haber ingresado un SSID y una contraseña de Wi-Fi correctos, sin caracteres especiales
contenido. Una contraseña incorrecta es una causa muy común de fallos de emparejamiento.
⑤Puede acercar el dispositivo al enrutador para obtener una buena transmisión de señal durante el emparejamiento.
⑥Intente emparejar el dispositivo en el modo compatible.
2. Problemas con dispositivos Wi-Fi "sin conexión"
Verifique los siguientes problemas mediante el estado del indicador LED de Wi-Fi:
El indicador LED parpadea una vez cada 2 segundos, lo que significa que no se puede conectar al enrutador.
①Quizás haya ingresado el SSID y la contraseña de Wi-Fi incorrectos.
②Asegúrate de que tu SSID y contraseña de Wi-Fi no contengan caracteres especiales, como hebreo o árabe. Nuestro sistema no los reconoce, por lo que no se puede conectar a la red Wi-Fi.
③Es posible que su enrutador tenga una capacidad de carga menor.
④ Quizás la señal Wi-Fi sea débil. El router está demasiado lejos del dispositivo.
o puede haber algunos obstáculos entre el enrutador y el dispositivo que impidan la señal
La transmisión está bloqueada.
5. Asegúrese de que la MAC del dispositivo no esté en la lista negra de su administración de MAC.
3. El indicador LED parpadea dos veces repetidamente, lo que significa que no se puede conectar al servidor.
1. Asegúrate de que la conexión a internet sea normal. Puedes usar tu teléfono o computadora para conectarte a internet. Si no puedes acceder, verifica la disponibilidad de la conexión.
②Quizás su router tenga poca capacidad de carga. La cantidad de dispositivos conectados supera el límite máximo. Compruebe la capacidad máxima de su router. Si la cantidad de dispositivos conectados supera el límite máximo, elimine algunos dispositivos o utilice un router con mayor capacidad e inténtelo de nuevo.
③Comuníquese con su ISP y confirme que la dirección de nuestro servidor no esté protegida:
cn-disp.coolkit.cc (China continental)
as-disp.coolkit.cc (en Asia excepto China)
eu-disp.coolkit.cc (en la UE)
us-disp.coolkit.cc (en EE. UU.)
Si ninguno de los métodos anteriores resolvió este problema, envíe su problema a través de ayuda y comentarios en la aplicación eWeLink.
Solución de problemas
1. En el caso de productos multicanal, cuando se enciende la bombilla del canal A, ¿por qué la bombilla del canal B, que está apagada, se enciende levemente o parpadea?
Este problema también se debe a la incompatibilidad o mala compatibilidad de las bombillas utilizadas. Puede deberse a la bombilla del canal A o a la del canal B, siendo esta última la más probable.
Saber más
Para obtener una guía detallada y una revisión de la serie SONOFF TX Ultimate, visita nuestro curso gratuito en SONOFF Academy .